Prevod od "mia epoca" do Srpski


Kako koristiti "mia epoca" u rečenicama:

2077, la mia epoca, la mia citta', la mia famiglia.
2077 g. moje vreme, moj grad, moja porodica.
Perché ritornerò alla mia epoca, e la mia gente mi farà domande.
Zato što æu se vratiti u svoje vreme i moj æe mi narod postavljati pitanja.
Ho ancora in mente I'immagine della donna della mia epoca... quando lasciai I'Italia.
Još pamtim sliku žene iz onog vremena kada sam otišao iz Italije.
Penso ci fossero vicini già alla mia epoca. Sai?
Mislim da su bili blizu toga, èak i u mome vremenu?
Credo che siamo tornati nella mia epoca.
Mislim da smo se vratile u moje vreme.
Nella mia epoca è già sparito.
U mom vremenu, već je bila uništena u požaru.
Non posso più tornare nella mia epoca.
Kao što sam rekao, ne mogu da se vratim u moje vreme.
Sai cosa non avevamo nella mia epoca?
Znaš što nismo imali u moje vrijeme?
Si', beh, questa e' la mia cella, la mia epoca, quindi le regole le faccio io.
Pa, moja ćelija, moje vrijeme, moja pravila.
Fui il primo ad arrivare su un'auto della mia epoca: la splendida Jensen Healey.
Ja sam prvi stigao sa autom iz svoje ere, sa odliènim Jensen Healeyjem.
Per quanto possa valere, nella mia epoca, voi siete un eroe.
Ako ti što znaèi, u mom vremenu si heroj.
Sono molto piu' bravi dei grandi della mia epoca.
Naprosto su bolji od velikana mog doba.
2077. La mia epoca. La mia citta'.
2077, moje vrijeme, moj grad, moja obitelj.
Potrei tornare nella mia epoca con il tuo aiuto e impedire che tutto questo avvenga.
Mogla bih se vratiti u svoje vreme uz vašu pomoæ i spreèiti da se sve ovo izdogaða.
Nella mia epoca, c'era sempre l'agnello.
U moje vreme, sve se svodilo na jagnjetinu.
Come molti manufatti della mia epoca, il... il sestante e' molto piu' di cio' che sembra.
Kao i mnogi eksponati iz moje ere, sekstant je više od toga.
Le societa' private di ballo, per quanto fossero provocanti, erano piuttosto diffusi anche nella mia epoca.
O, molim Vas, Poruènice, privatna društva koja.. koja su naravno provokativna.. su bila obilna u mojoj eri.
Non so neanche se c'e' un modo per me di viaggiare fino alla mia epoca.
Nemam pojma da li mogu da se vratim u svoje vreme.
Ero arrabbiata con me stessa. Per aver dimenticato il mio piano di riuscire a tornare alle pietre di Craigh Na Dun. Il mio piano di ritornare alla mia epoca.
Bila sam ljuta na sebe, što sam zaboravila o svom planu i povratku do pravekovnog kamenja na Krejg na Dunu, mom planu o povratku u moje vreme, i mom mužu Frenku.
Questa e' la mia famiglia, la mia terra... la mia epoca.
OVO JE MOJA PORODICA, MOJA ZEMLJA I MOJE VREME.
La ringrazio dell'offerta, ma preferisco tornare alla mia epoca.
Hvala na ponudi, ali bih se radije vratio u svoje vreme.
A volte mi fanno venir voglia di tornare nella mia epoca e non tornare più.
Ponekad poželim da se vratim u svoju epohu i da se više ne vraæam.
Mi dispiace che voi due siate... Intrappolati qui nella mia epoca.
Žao mi je što ste zarobljeni u mom vremenu.
Sono presenti anche qui nella mia epoca.
Takoðe postoje i ovde, u mom vremenu.
Io non ho studiato tanto come voi... ma anche nella mia epoca si ascoltavano poemi su grandi vittorie e re invincibili.
Nisam uèio toliko kao vi, ali i u moje vreme su se slušali epovi o velikim pobedama i nepobedivim kraljevima.
Le sue armi saranno pure molto piu' sofisticate delle frecce... e dei proiettili della mia epoca... ma non riusciranno ad uccidermi lo stesso.
Tvoje oruzje je mozda sofisticiranije od strela i metaka mog vremena, ali me ipak nece ubiti.
Nella mia epoca girava una voce tra chi lavorava nei boschi su di una bestia nei boschi del Jersey.
U moje vreme kolala je glasina meðu šumarima, o zveri u Džersejskim šumama.
0.43674802780151s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?